דברי הימים ב 19 | div'rei hay·ya·mim B 19 | |||
1 וַ֠יָּ֠שׇׁב [4 4] TelishaG יְהוֹשָׁפָ֨ט מֶלֶךְ־יְהוּדָ֧ה אֶל־בֵּית֛וֹ [3] Tevir בְּשָׁל֖וֹם [2] Tip'cha לִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq ס |
1 vay·ya·shov [4 4] y'ho·sha·fat me·lekh־y'hu·dah ʾel־bei·to [3] b'sha·lom [2] li·ru·sha·laim [1] § |
|||
2 וַיֵּצֵ֣א אֶל־פָּנָ֗יו [3] Revi'i יֵה֣וּא בֶן־חֲנָ֘נִי֮ [3 3] Zarqa הַחֹזֶה֒ [2] Segol אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹשָׁפָ֔ט [2] Zaqef וּלְשֹׂנְאֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha תֶּאֱהָ֑ב [1] Etnachta עָלֶ֣יךָ קֶּ֔צֶף [2] Zaqef יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
2 vay·ye·tse ʾel־pa·naiv [3] ye·hu ven־cha·na·ni [3 3] ha·cho·zeh [2] ʾel־ham·me·lekh y'ho·sha·fat [2] vul'son'ʾei A·do·nai [2] teʾe·hav [1] ʿa·lei·kha qqe·tsef [2] A·do·nai [1] |
|||
3 אֲבָ֕ל [2] ZaqefG דְּבָרִ֥ים טוֹבִ֖ים [2] Tip'cha נִמְצְא֣וּ עִמָּ֑ךְ [1] Etnachta מִן־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef לִדְרֹ֥שׁ הָאֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
3 ʾa·val [2] d'va·rim to·vim [2] nim'ts'ʾu ʿim·makh [1] min־haʾa·rets [2] lid'rosh haʾe·lo·him [1] |
|||
4 וַיֵּ֥שֶׁב יְהוֹשָׁפָ֖ט [2] Tip'cha בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta וַיֵּצֵ֣א בָעָ֗ם [3] Revi'i עַד־הַ֣ר אֶפְרַ֔יִם [2] Zaqef אֶל־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
4 vay·ye·shev y'ho·sha·fat [2] bi·ru·sha·laim [1] vay·ye·tse vaʿam [3] ʿad־har ʾef'ra·yim [2] ʾel־A·do·nai [2] ʾe·lo·hei ʾa·vo·tei·hem [1] |
|||
5 וַיַּעֲמֵ֨ד שֹׁפְטִ֜ים [4] Geresh בָּאָ֗רֶץ [3] Revi'i הַבְּצֻר֖וֹת [2] Tip'cha |
5 vay·yaʿa·med shof'tim [4] baʾa·rets [3] hab'tsu·rot [2] |
|||
6 וַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַשֹּׁפְטִ֗ים [3] Revi'i רְאוּ֙ [3] Pashta מָה־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים [2] Zaqef תִּשְׁפְּט֖וּ [2] Tip'cha כִּ֣י לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta בִּדְבַ֥ר מִשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mer ʾel־hash·shof'tim [3] r'ʾu [3] mah־ʾa·tem ʿo·sim [2] tish'p'tu [2] ki l'A·do·nai [1] bid'var mish'pat [1] |
|||
7 וְעַתָּ֕ה [2] ZaqefG יְהִ֥י פַחַד־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עֲלֵיכֶ֑ם [1] Etnachta עִם־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ [3] Revi'i וּמַשֹּׂ֥א פָנִ֖ים [2] Tip'cha |
7 v'ʿa·tah [2] y'hi fa·chad־A·do·nai [2] ʿa·lei·khem [1] ʿim־A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [3] vu·mas·so fa·nim [2] |
|||
8 וְגַ֣ם בִּ֠ירוּשָׁלַ֠͏ִם [4 4] TelishaG הֶעֱמִ֨יד יְהוֹשָׁפָ֜ט [4] Geresh מִן־הַלְוִיִּ֣ם וְהַכֹּהֲנִ֗ים [3] Revi'i לְיִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef וְלָרִ֑יב [1] Etnachta יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
8 v'gam bi·ru·sha·laim [4 4] heʿe·mid y'ho·sha·fat [4] min־hal'viy·yim v'ha·ko·ha·nim [3] l'yis'raʾel [2] v'la·riv [1] y'ru·sha·laim [1] |
|||
9 וַיְצַ֥ו עֲלֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta בְּיִרְאַ֣ת יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וּבְלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃ [1] Silluq |
9 vai'tsav ʿa·lei·hem [2] le·mor [1] b'yir'ʾat A·do·nai [2] vuv'le·vav sha·lem [1] |
|||
10 וְכׇל־רִיב֩ אֲשֶׁר־יָב֨וֹא עֲלֵיכֶ֜ם [4] Geresh מֵאֲחֵיכֶ֣ם ׀ [4] Legarmeh הַיֹּשְׁבִ֣ים בְּעָרֵיהֶ֗ם [3] Revi'i לְדָם֮ [3] Zarqa לְחֻקִּ֣ים וּלְמִשְׁפָּטִים֒ [2] Segol לַֽיהֹוָ֔ה [2] Zaqef וְעַל־אֲחֵיכֶ֑ם [1] Etnachta וְלֹ֥א תֶאְשָֽׁמוּ׃ [1] Silluq |
10 v'khol־riv ʾa·sher־ya·vo ʿa·lei·khem [4] meʾa·chei·khem [4] hay·yosh'vim b'ʿa·rei·hem [3] l'dam [3] l'chuq·qim vul'mish'pa·tim [2] l'A·do·nai [2] v'ʿal־ʾa·chei·khem [1] v'lo teʾsha·mu [1] |
|||
11 וְהִנֵּ֡ה [4] Pazer אֲמַרְיָ֣הוּ כֹהֵן֩ הָרֹ֨אשׁ עֲלֵיכֶ֜ם [4] Geresh לְכֹ֣ל דְּבַר־יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i הַנָּגִ֤יד לְבֵית־יְהוּדָה֙ [3] Pashta לְכֹ֣ל דְּבַר־הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef לִפְנֵיכֶ֑ם [1] Etnachta וִיהִ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עִם־הַטּֽוֹב׃ [1] Silluq פ |
11 v'hin·neh [4] ʾa·mar'ya·hu kho·hen ha·rosh ʿa·lei·khem [4] l'khol d'var־A·do·nai [3] han·na·gid l'veit־y'hu·dah [3] l'khol d'var־ham·me·lekh [2] lif'nei·khem [1] vi·hi A·do·nai [2] ʿim־hat·tov [1] ¶ |
|||
end of 2Chronicles 19 |